Book Guide

Every word I am going to tell you about the strange things that happened in Nangiyala, somewhere on the other side of the stars, is true, though my brother Jonathan and I are probably the only people who know that.

It was olden days in Nangiyala when I got there, but they were young, healthy, and good days, easy and simple to live in. I wasn't afraid that it would all suddenly come to an end, like everything that's fun usually does. Not in Nangiyala. At least that's what I thought.

But then Jonathan told me about Karmanyaka, the country up in the mountains of The Ancient Mountains, beyond the river of The Ancient Rivers, where the tyrant Tengil ruled, cruel as a serpent. "He begrudges our people the life they lead. He has Katla, too," said Jonathan. That's how I found out about the secret struggle against Tengil—and Katla, the dreadful dragon that obeyed him. But what could I do? No one was so helpless as I was!

But when Jonathan was in trouble and needed me, I remembered what he had once said—that sometimes you have to do things that are dangerous; otherwise you weren't a human being but just a bit of filth. I decided I had to help. And it felt good.

From the dust jacket of The Viking Press, First American Edition
Astrid Lindgren

Astrid Lindgren

1907 - 2002
Swedish
Astrid Lindgren was born in Sweden. After college she worked in a newspaper office and a Swedish publishing house. Pippi Longstocking was originally... See more
Ilon Wikland

Ilon Wikland

1930 -
Estonian/Swedish
Ilon Wikland was born and raised in Estonia. In 1944, she escaped with the family of a classmate from the Soviet occupation of Estonia. She arrived in... See more

To view the original book please sign in.

Sign In




Not a member yet? Start your Free Trial

The Brothers Lionheart Reprint

The Brothers Lionheart
Reprinted in 2004 by Purple House Press
Reprint illustrated by Ilon Wikland
Reprint translated by Jill Morgan
Available formats: Hardcover
View on Amazon

Jill Morgan, owner of Purple House Press, studied Swedish in order to translate this book. After translating and submitting the first chapter for review, Astrid's daughter, a translator herself, gave permission for Jill to continue the translation— which took  six months to finish. Afterwards, the daughter also stated that this translation best captured the voice and intention of Astrid.


To view reprints of this book please sign in.

Sign In




Not a member yet? Start your Free Trial

Please sign in for additional information about this book.

Sign In




Not a member yet? Start your Free Trial

Content Guide

Please sign in to access all of the topics associated with this book and view other books with the same topics.

Sign In




Not a member yet? Start your Free Trial

Please sign in to access information about the content of this book that you may want to consider before reading.

Sign In




Not a member yet? Start your Free Trial